大学生志愿者化身“疫情防控翻译官”
首页 > 新闻中心 > 公司新闻 >
来自北京言语大学英语翻译专业的杜潇颖是名1999年出世的“准00后”,也是一名丰台团区委招募的疫情防控言语翻译自愿者。
 
  14日上午,在接到翻译使命后,她马上与大红门大街时村社区防疫作业人员取得联系,长途连线,实时翻译。
 
  “怎么买生活用品,哪里能够取外卖,14天阻隔期满今后该怎么做”这样一些问题和困惑都是外籍人士十分想了解的,杜潇颖逐个进行了流利的回答、耐性和专业的翻译。
 
  “翻译官”赢得了社区防疫作业人员的必定,更让这位异国朋友感触到了安全与温暖。
 
  当时,境外疫情加快分散,防控仍处于最吃劲的要害阶段,谨防境外输入,成为防控作业的重中之重。为帮忙一线防疫作业者做好外籍人士返京疫情防控作业,丰台团区委联合各高校树立了一支多语种翻译自愿服务队,精准高效展开疫情防控言语翻译作业。
 
“同声传译”精准助力“外防输入”
 
  据了解,丰台团区委在全市首先发动言语翻译自愿者项目,依据意大利、韩国、日本、伊朗等首要疫区国家返京人员疫情防控需求,定向招募英语、意大利语、韩语、日语、波斯语5个语种自愿者,力求完成精准服务。招募音讯一经宣布,得到了清华大学、北京大学、北京言语大学、首都经济贸易大学4所高校教师和学生的活跃响应,短短两天,成功选拔招募28名言语类专业的大学生自愿者,这中心还包含通晓波斯语的稀缺人才。
 
  有了言语翻译自愿者的支撑,一线防疫作业人员在与外籍人士交流中有了“同声传译”,让“外防输入”愈加精准、高效。
 
对接需求 完成“点对点”服务
 
  自部队树立以来,丰台团区委活跃与区外办、区卫健委、区公安分局以及一线社区对接需求,树立言语翻译自愿者交流群,防疫作业者可随时向自愿者们发问、求助。此外,自愿者还可为有需求的基层单位供给现场连线,完成“点对点”翻译服务,化解社区一线作业者与外籍人员言语不通、交涉困难的难题。
 
  此次言语翻译自愿者,首要帮忙丰台区内社区一线防疫作业人员,以及机关、企事业单位疫情防控作业人员进行专业言语翻译。自愿者经过电话、微信等线上服务方法,合作防疫作业者做好外籍人士有关疫情防控提示、信息挂号、体温监测等作业,长途供给言语及文件翻译服务。
 
  战“疫”攻坚,“语”你同行。据介绍,丰台疫情防控言语翻译自愿者,已成功参加多个社区及单位防疫言语翻译自愿服务,助力一线疫情防控作业。接下来,丰台团区委将持续做好青年自愿者的安排发动作业,依照“外防输入”要求,齐心协力、共克时艰,为战“疫”奉献芳华力气。(完)
深圳翻译公司
  • 波浪
  • 波浪
  • 波浪
  • 波浪